The true history of the chop suey font | Is it racist?

The origin and history of the “chop suey” or “wonton” font is greatly misunderstood. This video explains the true history of the chop suey font, correcting mistakes in a video by graphic designer Linus Boman.

Brown, Miranda. “The Hidden, Magnificent History of Chop Suey.” Atlas Obscura, 30 November 2021.

Campbell, Mel. “Students’ Handwriting Remains the Mark of Learning.” The Sydney Morning Herald, 31 October 2014.

Chinese calligrapher- 六和书道 “Cursive Script (Chinese Calligraphic Style) 草书(高 )  第1集 #1.” YouTube, 8 December 2017.

Chu, Petra ten-Doesschate, and Jennifer Milam. Beyond Chinoiserie: Artistic Exchange between China and the West during the Late Qing Dynasty (1796-1911). BRILL, 2018.

Coe, Andrew. Chop Suey: A Cultural History of Chinese Food in the United States. Oxford University Press, USA, 2009.

Edson, Raina Swanson. “Can a Font Be Racist?” Music 345: Race, Identity, and Representation in American Music, 26 October 2021.

Ellison, Chappell. “Red Scare: How ‘Chop Suey’ Fonts Sell an Exotic, Fictional China How ‘Chop Suey’ Fonts Sell an Exotic, Fictional China.” GOOD, 17 February 2012.

Fahlstedt, Kim K. Chinatown Film Culture: The Appearance of Cinema in San Francisco’s Chinese Neighborhood. Rutgers University Press, 2020.

Fernández, Nichole. “StereoTYPES.” It Ain’t Necessarily So, 19 November 2015.

Frölich, Hajo. “The Chinese Character: Handwriting between Utility and Identity in Twentieth-Century China.” Paedagogica Historica 55.6 (2019): 854–70.

Godoy, Maria. “Lo Mein Loophole: How U.S. Immigration Law Fueled A Chinese Restaurant Boom.” NPR, 22 February 2016, § Food History & Culture.

Hyndman, Sarah. Why Fonts Matter. Berkeley, CA: Gingko Press, 2019.

Jaworski, Adam. “Multimodal Writing: The Avant-Garde Assemblage and Other Minimal Texts.” International Journal of Multilingualism 17.3 (2020): 336–60.

Jiang, Yi. Signs in Urban Spaces in Ethnic Enclaves: A Case Study of Manhattan Chinatown. New York, N.Y.? publisher not identified, 2018.

Jin, Xiaoxing. “The Evolution of Evolutionism in China, 1870–1930.” Isis 111.1 (2020): 46–66.

Jung, John. “A Chinese American Historian By Chance: Chop Suey…the Font, Is It Racist?” A Chinese American Historian By Chance, 11 November 2020.

Lee, Jennifer B. The Fortune Cookie Chronicles: Adventures in the World of Chinese Food. Hachette UK, 2008.

Li, Chris Wen-Chao. “Conflicting Notions of Language Purity: The Interplay of Archaising, Ethnographic, Reformist, Elitist and Xenophobic Purism in the Perception of Standard Chinese.” Language & Communication 24 (2004): 97–133.

Linus Boman. “How This Font Became the Face of Chinese Food in America,” 2 February 2022.

Look, Tin Eli (陸潤卿). “Our New Oriental City – Veritable Fairy Palaces Filled with the Choicest Treasures of the Orient.” San Francisco: The Metropolis of the West. Edited by Hamilton Wright. San Francisco: Western Press Association, 1910.

Lord, Victoria. “The Medieval Scribe and the Art of Writing.” The Ultimate History Project, n.d.

Meletis, Dimitrios. “‘Is Your Font Racist?’ Metapragmatic Online Discourses on the Use of Typographic Mimicry and Its Appropriateness.” Social Semiotics 0.0 (2021): 1–23.

Pan, Xiaxing, Huiyuan Jin, and Haitao Liu. “Motives for Chinese Script Simplification.” Language Problems and Language Planning 39.1 (2015): 1–32.

Pattanaik, Devdutt. “Love in Simplified Chinese Is without a Heart.” The Economic Times, 21 October 2019.

Rainis, Jake. “Learning Blackletter Alphabets (Free Downloadable Guides).” Jake Rainis, 10 December 2019.

Reed, Christopher, Félix Régamey, Pierre Loti, and Emile Guimet. The Chrysanthème Papers: The Pink Notebook of Madame Chrysanthème and Other Documents of French Japonisme. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 2010.

Shaw, Paul. “Stereo Types.” PRINT Magazine, 17 June 2009.

Silverstein, Andrew. “In the Rarified World of Jewish Letters, a Mind-Boggling Font of Jewish History.” The Forward, 22 July 2022.

Takagi, Mariko. “Bamboo_fonts: Cultural Sstereotypes Visualised by Display Fonts.” Display Typography. Guwahati, India: Institute of Technology Guwahati, 2013.

———. “Kanji Graphy: Visual Translation between Latin Letters and Japanese Characters.” LetterSeed 11 (2015).

Travis. “Ranji: The World of Images on Export Tea Crates (Verkehr Museum, Shizuoka).” 上り口説 Nubui Kuduchi, 8 August 2020.

Tsu, Jing. “Chinese Scripts, Codes, and Typewriting Machines.” Science and Technology in Modern China, 1880s-1940s. Edited by Jing Tsu and Benjamin A. Elman. China Studies 27. BRILL, 2014.

TypeRoom. “Can a Font, in Itself, Truly Be Racist? CNN & More Report on ‘Chop Suey’ Fonts – TypeRoom,” 7 October 2022.

Wachendorff, Irmi. “Cultural Stereotypes In Letter Forms In Public Space.” NERD – New Experimental Research in Design. Edited by Michael Erlhoff and Wolfgang Jonas. De Gruyter, 2018.,

Waller, James. Prejudice Across America. University Press of Mississippi, 2009.

West, Andrew. “BabelStone Blog : R Rotunda Part 1.” BabelStone, July 2006.

Yung, Judy. San Francisco’s Chinatown. Arcadia Publishing, 2006.

“Carolingian Minuscule.” Arts and Justice, 5 February 2016.

Cord Cursive Handwriting: Notes for Teachers. Tasmania, Australia: Education Department, Curriculum Branch, 1969.

“Handwriting,” n.d.

[Memorizing Characters] The Most Common Chinese Radicals Explained in English | 女字旁, 2019.

“Raven Mo,” n.d.

“Rocky Mountain Branch of the IDA – Promoting Structured Literacy Through Research, Education & Advocacy.” Rocky Mountain Branch of The International Dyslexia Association, n.d.

“The Art of Writing and Manuscript Production.” York Archaeology, 18 June 2019.

“Tracing Font with Lines and Arrows | Download Free Tracing Font.” Alphastrokes, n.d.

Writing Cursive and Copperplate, 2017.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *